Dictionary
headquarters
- 25 Talaat Harb St., Alexandria - Egypt
- +203 4859990
- website@eglegypt.com
BROCHURES
No data was found
Dictionary
English | German | French | Spanish | ||||
account of charges | Spesenrechnung | note de frais | nota de gastos | ||||
act of God | höhere Gewalt | force majeure | fuerza mayor | ||||
advice of shipment | Versandanzeige | avis d’expédition | aviso de expedición | ||||
air transport | Lufttransport | transport aérien | transporte aéreo | ||||
Air Waybill | Luftfrachtbrief | Lettre de transport aérien | carta de porte aéreo | ||||
assessment of customs value | Zollwertermittlung / Zollwertfeststellung | détermination de la valeur en douane | determinación del valor en aduana | ||||
average bond | Havarie-Verpflichtungs-schein | compromis d’avarie | compromiso de avería | ||||
B / L (FBL) | Verkehre | pour transports combinés | de transporte combinado | ||||
bale / package | Warenballen / Packstück | balle / ballot | bala / fardo | ||||
Bill of Lading (B / L) | Konnossement | connaissement | conocimiento | ||||
bonded warehouse / customs warehouse | Zollfreilager / Zolllager | entrepôt de douane | depósito de aduana | ||||
box rate | Containerrate | tarif au conteneur | tarifa containe | ||||
break bulk agent | Empfangsspediteur | dégroupeur | agente receptor / distribuidor | ||||
broker | Makler | courtier | agente intermediario | ||||
brokerage | Maklerlohn | courtage | corretaje | ||||
bulk cargo | Massengut | marchandises en vrac | transporte a granel | ||||
buyer | Käufer | acheteur | comprador | ||||
cargo insurance | Kargoversicherung, Ladungsversicherung | assurance marchandises | seguro de mercancías | ||||
carriage paid / charges prepaid | frachtfrei / franko | port payé / franco de fret | porte pagado / flete, pagado / franco flete | ||||
carrier | Verkehrsträger / Frachtführer | transporteur | transportista | ||||
cartage / pick up & delivery | Rollfuhr | camionnage / ramassage et livraison | camionaje (acarreos) | ||||
cash on delivery (COD) | gegen Nachnahme | contre remboursement | contra reembolso | ||||
certificate of origin | Ursprungszeugnis | certificat d’origine | certificado de origen | ||||
cession | Abtretung | cession | cesión | ||||
chamber of commerce | Handelskammer | chambre de commerce | cámara de comercio | ||||
charge collect / carriage forward | unfrei | port dû | porte debido | ||||
charges for consignee’s account | Kosten zu Lasten des Empfängers | frais à la charge du destinataire | gastos a cargo del destinatario | ||||
charter party | Frachtvertrag | contrat d’affrètement | contrato de fletamento | ||||
claim | Schadenantrag | réclamation | reclamación | ||||
combined transport | kombinierter Transport | transport combiné | transporte combinado | ||||
commercial practice | Handelsbrauch | usage commercial | usos de comercio | ||||
common market | gemeinsamer Markt | marché commun | mercado común | ||||
complete delivery | Gesamtlieferung | ivraison totale | entrega total | ||||
conference terms | Konferenzbedingungen | conditions de la conférence | condiciones de conferencia | ||||
congestion surcharge | Verstopfungszuschlag | surtaxe de congestion | tasa de congestión | ||||
consignee | Empfänger | destinataire / consignataire | destinatario | ||||
consignment / shipment | Sendung | envoi | envío | ||||
consignment note | Frachtbrief | ettre de voiture | carta de portes | ||||
consolidation | Sammelgut | groupage | grupage | ||||
consolidator / groupage operator | Sammelspediteur | groupeur | consolidador | ||||
consular invoice | Konsularfaktura | facture consulaire | factura consular | ||||
container transport | Containertransport | transport par conteneur | transporte por contenedor | ||||
contents | Inhalt | contenu | contenido | ||||
contract | Vertrag | contrat | contrato | ||||
costs and risks for consignee | auf Kosten und Gefahr des Empfängers | coûts et risques à la charge du destinataire | a cargo del destinatario | ||||
country of destination | Bestimmungsland | pays de destination | país de destino | ||||
country of origin | Ursprungsland | pays d’origine | país de origen | ||||
customhouse | Zollamt | bureau de douane | oficina de aduana | ||||
customs | Zoll / Zollamt | douane | aduana | ||||
customs agent / customs broker | Zollagent / Zollspediteur | agent / commissionnaire en douane | agente de aduanas | ||||
customs clearance | Verzollung | dédouanement | despacho de aduana | ||||
customs duties | Zollabgaben | droits de douane | derechos de aduana | ||||
customs entry | Zollanmeldung | déclaration de douane | declaración de aduana | ||||
customs formalities | Zollformalitäten | formalités douanières | formalidades de aduana | ||||
customs law | Zollgesetz | code de douane | ordenanzas de aduana | ||||
customs procedure | Zollverfahren | régime douanier | regímen de aduana | ||||
customs tariff | Zolltarif | tarif douanier | tarifa de aduanas | ||||
customs union | Zollunion | union douanière | unión aduanera | ||||
customs value | Zollwert | valeur en douane | valor en aduana | ||||
damage | Havarie | avarie | avería | ||||
deck cargo | Deckladung | chargement en pontée | carga en puente | ||||
declaration of the shipper | Absendererklärung | déclaration de l’expéditeur | declaración del remitente | ||||
definitive exportation | endgültige Ausfuhr | exportation définitive | exportación definitiva | ||||
delay | Verzögerung | retard | retraso | ||||
delivery period | Lieferfrist | délai de livraison | período de entrega | ||||
delivery receipt / delivery order | Lieferschein | bon de livraison | órden de entrega | ||||
demurrage | Liegegeld / Standgeld | surestaries / frais de stationnement | sobrestadias / gastos de demoras | ||||
description of goods | Warenbezeichnung | description des marchandises | designación de las mercancías | ||||
destination | Bestimmung | destination | destino | ||||
disbursement | Barvorschuss | débours | desembolso | ||||
dispatch | Versand | expédition | expedición | ||||
dispatch money | Eilgeld | prime de rapidité | prima de rapidez | ||||
documentary credit | Dokumentenakkreditiv | crédit documentaire | crédito documentario | ||||
documents against acceptance | Dokumente gegen Akzept | documents contre acceptation | contra entrega documentos | ||||
domestic transport / inland transport | Inlandtransport | transport intérieurv | transporte interior | ||||
draw samples / take samples | Bemustern / Proben ziehen | echantillonner | tomar muestras | ||||
drawback | Zollrückvergütung | remboursement des droits de douane | devolución de los derechos de aduana | ||||
estimate of transport costs | Transportkosten / Kostenvoranschlag | devis de transport | presupuesto de transporte | ||||
examination by revenue officers | Zollkontrolle | visite douanière | reconocimiento aduanero | ||||
exemption from duty | Zollfreiheit | franchise de droits de douane / franchise douanière | franquicia aduanera | ||||
export / exportation | Ausfuhr | exportation | exportación | ||||
export documents | Ausfuhrpapiere | documents d’exportation | documentos de exportació | ||||
exporter | Ausführer | exportateur | exportador | ||||
fast freight | Eilgut | grande vitesse | gran velocidad | ||||
FIATA combined transport | FIATA B / L für kombinierte | connaissement FIATA | FIATA conocimiento | ||||
first carrier | erster Verkehrsträger | premier transporteur | primer transportista | ||||
flat-rate tariff | Pauschaltarif | tarif à forfait | preciso a tanto alzado / forfait | ||||
forwarder / freight forwarder | Spediteur | transitaire | transitario | ||||
forwarder’s certificate of receipt (FCR) | Spediteur-Übernahme-bescheinigung | attestation de prise en charge | certificado de aceptación de expedición | ||||
forwarder’s certificate of transport (FCT) | Spediteur Transportbescheinigung | certificat de transport | certificado de transporte | ||||
forwarding | Spedition / Versand | expédition | expedición | ||||
forwarding instructions | Versandinstruktionen | instructions d’expédition | órden de expedición | ||||
franco station of destination | frei Bestimmungsstation | franco en gare de destination | franco estación de destino | ||||
free alongside ship (FAS) | frei Längsseite Seeschiff (FAS) | franco le long du navire (FAS) | franco le long du navire (FAS) | ||||
free border | frei Grenze | franco frontière | franco frontera | ||||
free circulation | freier Warenverkehr | libre pratique | libre tráfico de mercancías | ||||
free domicile duty paid | frei Haus verzollt | franco droits payés / franco domicile dédouané | franco domicilio libre de derechos de aduana | ||||
free frontier station | frei Grenzbahnhof | franco en gare frontière | franco estación frontera | ||||
free of charge | Kosten inbegriffen / kostenfrei | sans frais | libre de gastos | ||||
free on board (FOB) | frei an Bord (FOB) | franco bord (FOB) | franco bordo (FOB) | ||||
free on rail (FOR) / free on truck (FOT) | frei (franko) Waggon (FOR-FOT) | franco wagon (FOR-FOT) | sobre vagón (FOR-FOT) | ||||
free on truck / lorry | frei LKW | franco camion | sobre camión | ||||
freight | Fracht | fret | flete | ||||
freight all kind (FAK) | Frachtraten aller Sorten und Güter | fret pour toutes sortes de marchandises | flete para todo tipo de mercancía | ||||
freight and duties paid | fracht- und zollfrei | franco de fret et de droits | portes y derechos pagado | ||||
freight charges | Frachtkosten | frais de transport | frais de transport | ||||
freight commission | Provision | commission sur fret | comisión sobre flete | ||||
freight contracting | Befrachtung | affrètement | fletamento | ||||
freight paid to / carriage paid to | frachtfrei bis | fret payé jusqu’à / paye jusqu’à | fletes pagados hasta / port franco flete hasta | ||||
freight rate | Frachtrate | taux de fret | tasa de flete | ||||
freight rebate | Frachtrabatt | rabais (sur fret) | descuento | ||||
freighter / carrier | Verfrachter | affréteur | fletador | ||||
frontier railway station | Grenzbahnhof | gare frontière | estación frontera | ||||
full container load (FCL) | volle Containerladung | conteneur complet | contenedor completo | ||||
full load | ganze Ladung | charge complète | carga completa | ||||
furniture removal | Möbeltransport | déménagement | transporte de mobiliario (mudanza) | ||||
gauge | Spurweite | écartement | ancho | ||||
general average | grosse Havarie | avarie commune | avería gruesa | ||||
general cargo | Stückgut | marchandises générales | mercancías varias | ||||
general cargo rates (GCR) | Frachttarife für Stückgut | taux de fret pour marchandise générale | cuotas de carga mixta | ||||
General Cargo Rates / GCR | allgemeine Frachtraten | taux de fret de marchandises | tarifas generales | ||||
general terms of delivery and payment | allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen | conditions générales de livraison et de payement | condiciones generales de entrega y pago | ||||
general terms of sale and delivery | allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen | conditions générales de vente et de livraison | condiciones generales de venta de entrega | ||||
goods / merchandise / commodities | Waren / Güter | marchandises | mercancías | ||||
handle with care | Vorsicht | attention | cuidado | ||||
handling | Umschlag | manutention | manutención | ||||
harbor / port | Hafen | port | puerto | ||||
harbor dues | Hafenkosten | droits de port | tasas de puerto | ||||
heavy lift | Schwergut | colis lourds | mercancía pesada | ||||
import duty | Einfuhrzoll | droit à l’importation | derechos de importación | ||||
inflammable | feuergefährlich | inflammable | inflamable | ||||
inland navigation | Binnenschifffahrt | navigation intérieure | navegación interior | ||||
insurance | Versicherung | assurance | seguro | ||||
insurance broker | Versicherungsmakler | courtier d’assurance | agente de seguro | ||||
insurance policy | Versicherungspolice | police d’assurance | poliza de seguros | ||||
invoice | Rechnung | facture | factura | ||||
length | Länge | longueur | longitud | ||||
less than container load (LCL) | Teil-Containerladung | conteneur de groupage | contenedor de grupage | ||||
Letter of Credit | Akkreditiv | lettre de crédit (accréditif) | carta de crédito | ||||
liability | Haftung | responsabilité | responsabilidad | ||||
lien | Pfandrecht | droit de gage | derecho de prelación | ||||
liquid | flüssig | liquide | líquido | ||||
load (vb) | Beladen / Laden | charger | cargar | ||||
loading / load | Ladung / Beladen | chargement | cargamento | ||||
loading charges | Verladegebühr | frais d’embarquement | gastos de embarque / gastos de carga | ||||
loading expenses | Ladegebühren / Kosten | frais de chargement | gastos de carga | ||||
loading space | Laderaum | espace disponible | espacio disponible | ||||
longshoreman / stevedore | Stauer | arrimeur | estibador | ||||
loose (bulk) goods | Schüttgut | marchandises en vrac | mercancía a granel | ||||
lorry / truck | LKW | camion | camión | ||||
loss | Verlust | perte | perdida | ||||
lump-sum rate | Pauschalfrachtsatz | prix forfaitaire | forfait | ||||
mate’s receipt | Bordempfangsschein | reçu de bord | recibo de bordo | ||||
mixed consignment | gemischte Sendung | envoi mixte | envío mixto | ||||
most-favored-nation clause | Meistbegünstigungs-klausel | la plus favorisée | cláusula de nación más favorecida | ||||
out of profile | Lademass-Überschreitung | hors gabarit | fuera galibo | ||||
package | Kolli | colis | bultos | ||||
packing | Verpackung | emballage | embalaje | ||||
packing included | einschliesslich Verpackung | emballage compris | embalaje incluido | ||||
packing list | Kolliaufstellung / Packliste | iste de collisage | lista de contenido | ||||
part load | Teilladung | chargement partiel | cargamento parcial | ||||
part load consignment | Frachtstückgut | envoi de détail | envío de detalle | ||||
particular average | Teilhavarie | avarie particulière | avería particular | ||||
perishables | leichtverderbliche Waren | denrées périssables | mercancía perecedera | ||||
piggyback traffic | Huckepack-Verkehr | trafic combiné rail-route (kangourou) | tráfico combinado carretera / FFCC | ||||
point of destination / place of destination | Bestimmungsort | lieu de destination | punto de destino / lugar de destino | ||||
point of entry | Eingangsort / Einfuhrort | lieu d’entrée | punto de entrada | ||||
point of shipment / place of dispatch | Versandort | lieu de chargement | punto de embarque / lugar de carga | ||||
price list | Preisliste | liste de prix | lista de precios | ||||
principal | Auftraggeber | commettant | comitente | ||||
profile | Lademass | gabarit | galibo | ||||
pro-forma invoice | Proformarechnung | facture provisoire / facture pro forma | factura pro-forma | ||||
rail transport | Bahntransport | transport ferroviaire | transporte ferroviario | ||||
rail wagon | Waggon | wagon | vagón | ||||
railway station | Bahnhof | gare ferroviaire | estación | ||||
railway station of destination | Bestimmungsbahnhof | gare de destination | estación de destino | ||||
receipt | Empfangsschein | récépissé | recibido | ||||
re-exportation | Wiederausfuhr | réexportation | reexportación | ||||
re-importation | Wiedereinfuhr | réimportation | reimportación | ||||
restricted goods | beschränkt zugelassene Güter | marchandises sous restrictions | mercancías bajo restricciones | ||||
road haulage | Strassentransport | transport routier | transporte por carretera | ||||
road haulage agent | LKW-Befrachter | affréteur routier | fletador terrestre | ||||
roll on / roll off | Roll on / Roll off | roll on / roll off | roll-on / roll-off | ||||
royalties | Lizenzgebühr / Urheber-rechtsgebühr | droit d’auteur / droit de license | derecho de autor / licencia | ||||
sample of no commercial | Muster ohne Handelswert | échantillon sans valeur commerciale | muestra sin valor comercial | ||||
sea transport | Seetransport | transport maritime | transporte marítimo | ||||
sender | Absender | expéditeur | expedidor | ||||
sender | Absender | expéditeur | expedidor | ||||
settlement | Schadenregulierung / Regelung | règlement | pago | ||||
shipment (on board) | Verschiffung | embarquement | embarque | ||||
shipowner | Reeder | armateur | armador | ||||
shipper | Verlader | chargeur | cargador | ||||
shipping agent | Reedereiagent | agent maritime | agente marítimo | ||||
shipping documents | Verschiffungspapiere | documents d’embarquement | documentos de embarque | ||||
shipping documents / dispatch documents | Versanddokumente | documents d’expédition | documentos de expedición | ||||
short shipped | nicht mitverladen | quantité non embarquée | dejado al embarque | ||||
shortage | Fehlmenge | manquant | falta | ||||
standard gauge | Normalspur | écartement normal / voie normale | vía normal / ancho normal | ||||
stow away | Waren stauen | arrimer | estibar | ||||
stowage charges | Stauerlohn | frais d’arrimage | gastos de estiba | ||||
supplier | Lieferant | fournisseur | proveedor | ||||
surcharge | Zuschlag | surcharge | sobrecarga | ||||
surface transport / land carriage | Landtransport | ransport en surface / transport terrestre | transporte de superficie / transporte terrestre | ||||
swap body | Wechselpritsche | châssis amovible | chasis móvil | ||||
tank wagon | Kesselwagen | wagon citerne | cisterna | ||||
tare | Tara | tare | tara | ||||
tare weight | Leergewicht | poids à vide | peso en vacío | ||||
tariff regulations | Tarifbestimmungen | dispositions tarifaires | disposiciones tarifarias | ||||
temporary exportation | vorübergehende Ausfuhr | exportation temporaire | exportación temporal | ||||
through B / L | Durchkonnossement | connaissement direct | conocimiento directo | ||||
through rate | Durchfracht | fret direct | flete directo | ||||
trader | Kaufmann / Geschäftsmann | commerçant / négociant | comerciante | ||||
trailer | Trailer / Anhänger | remorque | remolque | ||||
trailer truck | Lastzug | camion à remorque (ensemble routier) | camión con remolque | ||||
transit | Durchfuhr | transit | tránsito | ||||
transport means / mode | Transportmittel | moyen de transport | medio de transporte | ||||
transport tariff | Transporttarif | tarif de transport | tarifa de transporte | ||||
transport users | Transportnutzer | usagers du transport | usarios del transporte | ||||
transshipment | Umladen / Umladung | transbordement | transbordo | ||||
unit load | Komplettladung | unité de charge | unidad de carga | ||||
unit load device (ULD) | Einheitsladungsmittel | système pour unité de charge | sistema para unidad de carga | ||||
unloading | Entladen / Löschen | déchargement | descarga | ||||
visa | Visum | visa | visado | ||||
wagon | Güterwaggon | wagon à marchandises | vagón | ||||
warehouse | Lagerhaus | magasin / entrepôt | almacén | ||||
warehouse keeper | Lagerhalter | entrepositaire | almacenista | ||||
warehouse receipt | Lagerschein | récépissé d’entreposage | recibo de almacén | ||||
warehouse warrant | Orderlagerschein | récépissé warrant | recibo warrant | ||||
warehousing | Lagerei | entreposage | almacenaje | ||||
warehousing charges | Lagergebühr / Lagergeld / Lagerkosten | frais de magasinage | gastos de almacenaje |